Trung Tâm Ngoại Ngữ Hoàng Phú - Cẩm Giàng, Hải Dương
PHƯƠNG PHÁP LUYỆN NÓI TIẾNG HÀN HIỆU QUẢ CHƯA CHẮC BẠN ĐÃ BIẾT 🥰
👉Đầu tiên, các bạn cũng học bảng chữ cái, học một số từ vựng, một vài ngữ pháp như mọi người nhé. Đến đây, hầu hết chúng ta đều nói được những câu đơn giản như:
- Đây là ngân hàng
- Đây là cái ghế, kia là cái bàn
- Tôi muốn đi Hàn Quốc
- Tôi bị đau bụng
-Tôi là người Việt Nam
- Anh ấy không phải là người Việt Nam.
- Tôi thích thịt gà, tôi không thích thịt lợn
….…………………………..
👉Bước tiếp theo các bạn cần nói NHỮNG CÂU GHÉP hoặc câu có thêm các TRẠNG TỪ, TRỢ TỪ ! Cứ DÀI HƠN MỘT CHÚT càng tốt. Cái này rất quan trọng nhé. ( Đây là bí kíp 1 )
Ví dụ 1:
2 câu đơn:
- 배가 너무 아파요. 병원에 가요.
Ghép lại thành:
- 배가 너무 아파서 병원에 가요.
Thêm định ngữ thì có thể thành:
Ví dụ 2:
- 배가 너무 아파서 집 근처에 있는 병원에 가요.
( Tôi bị đau bụng nên tôi đến bệnh viện ở gần nhà )
Câu đơn:
- 심한 운동은 하지 마세요.
Thêm một chút cho hay:
- 자기 전에 심한 운동은 하지 마세요.
(Trước khi ngủ đừng vận động mạnh)
Ví dụ 3:
- 좋은 음식을 소개할게요.
Tôi sẽ giới thiệu món ăn tốt - món ăn lành mạnh.
Thêm một chút thành:
- 치매 예방에 좋은 음식을 소개할게요.
Tôi sẽ giới thiệu món ăn tốt cho bệnh mất trí.
👉Bí kíp thứ 2 là về ĐỊNH NGỮ:
Khi học định ngữ, các bạn sẽ học các quy tắc biến đổi tính từ và động từ dạng nguyên thể thành dạng định ngữ để đặt trước danh từ, thế nhưng khi áp dụng các bạn nên học luôn dạng đã chuyển đổi thì mới đỡ bị “nghẽn mạng” khi nói.
- Phim mới??? 새로운 영화
- Bệnh viện gần nhà??? 집 근처에 있는 병원
- Phim kinh dị??? 무서운 영화 (무섭다 + 영화)
- Sữa ấm??? 따뜻한 우유
- Khu mua sắm lớn??? 큰 쇼핑몰
- Phương pháp như thế này/ như vậy??? 이런 방법 (이렇다 +방법 )
- Càng tập nhiều cụm định ngữ, bạn càng bớt bỡ ngỡ khi nghe và nói.
👉Bí kíp 3: NỐI ÂM - nó vô cùng quan trọng lắm luôn ! Cũng như trong tiếng Anh, không ai nói “thank ju” cả, đều là: “thankiu”, tiếng Hàn cũng nối âm thường xuyên.
Ví dụ:
- 열심히 => 열시미
- 높은 건물 => 노픈 건물
- 외국에 => 외구게
- 마음이=> 마으미
( Thực ra khi nói nhanh, tự nó thành nối âm luôn )
Vậy nhé, không nối âm người Hàn không hiểu đâu và khi họ nối mình cũng không nghe nổi.
(Tất nhiên còn biến âm, kéo âm… nữa)
👉Bí kíp 4: Học theo những câu người khác nói và lặp lại
Khi nghe những người giỏi tiếng Hàn nói hoặc nghe video, mp3… thấy những câu hay hay thì hãy lặp lại trong đầu, vài lần như thế nó sẽ trở thành của bạn. Có khi bạn đã biết những từ đó rồi nhưng câu ấy bạn lại chưa từng sử dụng, hãy biến nó thành của mình.
Ví dụ: bạn đã biết từ: “bận rộn” và từ “ngày”
Nhưng có khi bạn lại chưa dùng cụm: Một ngày bận rộn (바쁜 일).
-바쁜 일 끝나면 연락 드릴게요.
Lần sau bạn có thể nói những câu như: Sau một ngày bận rộn, tôi chỉ muốn nghỉ ngơi và dùng cụm “một ngày bận rộn”, tương tự có thể nói: “Một tháng bận rộn”, “Một buổi sáng bận rộn”…..
👉Bí kíp 5:
Học cách suy nghĩ bằng tiếng Hàn.
Để khi gặp tình huống giao tiếp nào đó ta có thể phản ứng nhanh thì thông thường ta phải từng gặp nó rồi, hoặc từng nghĩ đến nó, từng luyện nó rồi.
Ví du: Ngồi nghĩ xem mấy câu sau nói thế nào?
- Hôm qua tôi đi xem phim với bạn gái
- Hôm qua tôi gặp lại người bạn gái đã chia tay :)))
(헤어진 여자: Người bạn gái đã chia tay)
- Ngày mai tôi sẽ đi xem phim với bạn gái.
- Tôi muốn trở thành kỹ sư nên tôi học hành chăm chỉ….
Chuyển những suy nghĩ của mình thành tiếng Hàn, dần dần bạn sẽ quen.
Còn nhiều điều nữa nhưng bài viết cũng dài, mình xin dừng ở đây, bạn nào có phương pháp hay, hãy chia sẻ để mọi người cùng học nhé.
Chúc các bạn học tốt💪💪
#TRUNGTAMNGOAINGUHOANGPHU#
