Siêu ưu đãi đầu năm chỉ có trên KiddiHub

Giảm 100% học phí tháng đầu
0 giờ : 0 phút : 0 giây
Tìm kiếm bài viết

Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa

Đăng vào 26/10/2025 - 16:30:43

4

Mục lục

Xem thêm

Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa

Ngày 20/11 luôn là một dấu mốc quan trọng trong hành trình học tập của mỗi học sinh, là dịp để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến những thầy cô đã tận tụy dạy dỗ. Khi bạn muốn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh, có thể kể về các hoạt động ở trường cũng như cảm nhận riêng của bản thân. Dưới đây, KiddiHub sẽ gợi ý cách viết đoạn văn ấn tượng, giúp bạn ghi điểm tối đa.

Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa
Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa

Ý nghĩa của ngày 20/11?

Ngày 20/11, hay còn gọi là Ngày Nhà giáo Việt Nam, là dịp đặc biệt để chúng ta dừng lại, tưởng nhớ và bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới những người thầy, người cô đã tận tâm dìu dắt học trò. Đây là ngày mà các trường học và cơ sở giáo dục trên cả nước tổ chức nhiều hoạt động ý nghĩa nhằm tôn vinh nghề dạy học.

Ý nghĩa của ngày 20/11?
Ý nghĩa của ngày 20/11?

Trong ngày này, học sinh thường chuẩn bị thư, thiệp hay quà tặng gửi đến thầy cô; đồng thời, các trường cũng tổ chức các cuộc thi văn nghệ, hội thi vẽ tranh, hoặc những chương trình dã ngoại gắn kết thầy và trò. Bên cạnh đó, ngày 20/11 còn là dịp để giáo viên giao lưu, chia sẻ kinh nghiệm và nâng cao kỹ năng sư phạm.

Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là cơ hội để tôn vinh những người dạy học mà còn nhắc nhở chúng ta về vai trò quan trọng của giáo dục trong xã hội. Những người thầy, người cô đã dành trọn tâm huyết để truyền đạt kiến thức, hình thành nhân cách và khơi dậy đam mê học tập cho thế hệ trẻ. Tri ân và tôn trọng công sức của họ chính là cách thể hiện lòng biết ơn và sự kính trọng sâu sắc.

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh ngắn gọn

Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để học sinh bày tỏ lòng biết ơn và kính trọng thầy cô. Dưới đây là những bài văn tiếng Anh ngắn gọn giúp các em dễ tham khảo, học tập và thể hiện tình cảm với những người lái đò thầm lặng của mình.

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh ngắn gọn
Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh ngắn gọn

Bài văn số 1:

Vietnamese Teachers’ Day, celebrated annually on November 20th, is a meaningful occasion for students to show their respect and heartfelt gratitude to their teachers. On this special day, schools are adorned with colorful flowers and cheerful banners. Students often present their teachers with cards, bouquets, or small tokens of appreciation to honor their dedication and effort. Many schools also organize music and dance performances, fun games, and festive gatherings to celebrate their educators. This day serves as a reminder of the vital role teachers play in shaping young minds and motivates students to work diligently to make their teachers proud.

Bản dịch tiếng Việt: 

Ngày Nhà giáo Việt Nam, diễn ra vào ngày 20 tháng 11 hằng năm, là dịp ý nghĩa để học sinh thể hiện lòng kính trọng và biết ơn sâu sắc đối với thầy cô. Vào ngày đặc biệt này, các trường học thường được trang trí bằng hoa tươi rực rỡ và những tấm băng rôn sinh động. Học sinh hay dành tặng thầy cô những tấm thiệp, bó hoa hoặc món quà nhỏ để tri ân công sức và sự tận tâm của họ. Nhiều trường còn tổ chức các tiết mục văn nghệ, trò chơi vui nhộn và buổi tiệc ấm cúng để tôn vinh thầy cô. Ngày này nhắc nhở mọi người về vai trò quan trọng của giáo viên trong việc định hình tương lai và truyền cảm hứng để học sinh nỗ lực học tập, làm thầy cô tự hào.

Bài văn số 2:

Vietnamese Teachers' Day is a special occasion celebrated every year on November 20. On this day, schools organize meaningful ceremonies to honor teachers. Students often express their heartfelt gratitude through thank-you notes, flowers, and small gifts. It is also a chance for parents to show appreciation for the dedication of educators. During the celebrations, cultural performances and musical acts are performed to honor the teachers. For educators, the greatest reward is witnessing their students grow into diligent, respectful, and motivated learners.

Bản dịch tiếng Việt: 

Ngày Nhà giáo Việt Nam là một dịp lễ đặc biệt được tổ chức vào ngày 20 tháng 11 hàng năm. Vào ngày này, các trường học sẽ tổ chức những buổi lễ ý nghĩa để tôn vinh thầy cô. Học sinh thường gửi lời cảm ơn chân thành qua thư, bó hoa hay những món quà nhỏ. Đây cũng là dịp để phụ huynh bày tỏ lòng biết ơn với sự tận tụy của các thầy cô. Trong lễ kỷ niệm, các tiết mục văn nghệ và biểu diễn âm nhạc được dàn dựng để tri ân thầy cô. Với các thầy cô, phần thưởng lớn nhất chính là nhìn thấy học sinh trưởng thành, chăm ngoan và luôn cố gắng học tập.

Bài văn số 3:

Our ancestors once said, “To cross a river, one must rely on a boat; to raise a literate child, one must cherish the teacher.” Vietnamese Teachers’ Day is a special occasion for everyone to honor and show gratitude to the teachers who have guided us along the path of growth and knowledge. Personally, I always look forward to this day with great excitement. I often write heartfelt letters to my teachers, expressing my appreciation. To me, teachers are like tireless boatmen, silently navigating through challenges to help their students become virtuous and capable individuals. As the late Prime Minister Pham Van Dong once noted, “The teaching profession is the noblest of all professions, the most creative of all creative works.” Teachers truly deserve our respect and admiration, and November 20 is the perfect time to celebrate their dedication.

Bản dịch tiếng Việt: 

Ông cha ta từng dạy: “Qua sông phải nhờ thuyền; muốn con hay chữ phải yêu quý thầy.” Ngày Nhà giáo Việt Nam là dịp đặc biệt để mỗi người thể hiện lòng biết ơn, kính trọng đối với những thầy cô đã dìu dắt và truyền đạt kiến thức, giúp chúng ta trưởng thành. Riêng với em, ngày này luôn mang đến niềm háo hức đặc biệt. Em thường gửi những bức thư nhỏ nhưng chan chứa tình cảm đến thầy cô. Trong mắt em, thầy cô như những người lái đò cần mẫn, âm thầm vượt mọi khó khăn để đưa học sinh tới bến bờ tri thức và nhân cách. Như cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng từng nói: “Nghề dạy học là nghề cao quý nhất trong những nghề cao quý, nghề sáng tạo nhất trong các nghề sáng tạo.” Họ xứng đáng nhận được sự trân trọng và tôn vinh của tất cả mọi người, và ngày 20/11 là dịp tuyệt vời để làm điều đó.

Bài văn số 4:

“A great teacher not only imparts knowledge but also sparks curiosity and nurtures a love for learning.” Teachers hold a special place in our lives, guiding us not just through lessons, but helping us grow as thoughtful, responsible individuals. In Vietnam, we honor their dedication with Vietnamese Teachers’ Day on November 20th, one of the most cherished days in the school calendar. On this day, students express their gratitude through gifts, cards, and heartfelt messages. Schools come alive with vibrant music, dance performances, and festive decorations. Personally, I always look forward to this day because seeing the joy on teachers’ faces fills me with happiness. Truly, a teacher touches more than minds—they touch hearts.

Bản dịch tiếng Việt: 

“Một người thầy tuyệt vời không chỉ truyền kiến thức mà còn khơi dậy sự tò mò và niềm yêu thích học tập.” Thầy cô luôn chiếm một vị trí đặc biệt trong cuộc sống của chúng ta, dẫn dắt chúng ta không chỉ bằng bài học mà còn giúp chúng ta trưởng thành, trở thành những con người có trách nhiệm và suy nghĩ thấu đáo. Ở Việt Nam, chúng ta tôn vinh sự tận tâm của thầy cô qua Ngày Nhà giáo Việt Nam vào 20/11, một trong những ngày ý nghĩa nhất trong năm học. Vào ngày này, học sinh bày tỏ lòng biết ơn bằng những món quà, tấm thiệp và lời chúc chân thành. Trường học trở nên rực rỡ với các tiết mục ca múa nhạc sôi động và những trang trí đầy màu sắc. Cá nhân tôi rất háo hức với ngày này vì nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt thầy cô là niềm vui lớn nhất. Thật vậy, một người thầy không chỉ chạm đến trí tuệ mà còn chạm đến trái tim.

Bài văn số 5:

In Vietnam, Teachers’ Day on November 20th is a special occasion to celebrate and thank educators for their tireless work. Schools are beautifully decorated with banners, balloons, and flowers. Each class often creates its own colorful wall newspaper filled with poems, essays, and pictures dedicated to teachers. Female teachers often wear traditional ao dai, adding elegance to the celebrations. The day usually includes music and dance performances, speeches from principals, and students’ expressions of gratitude. The atmosphere is lively and joyous, reminding everyone of the respect and appreciation we owe to our teachers. Vietnamese Teachers’ Day is truly a heartfelt celebration of education and mentorship.

Bản dịch tiếng Việt: 

Ở Việt Nam, Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để tôn vinh và tri ân những người làm nghề giáo. Các trường học được trang trí đẹp mắt với băng rôn, bóng bay, hoa tươi. Mỗi lớp thường chuẩn bị báo tường nhiều màu sắc với những bài thơ, bài viết và hình ảnh dành tặng thầy cô. Các cô giáo thường mặc áo dài truyền thống, làm cho không khí ngày lễ thêm trang trọng và duyên dáng. Chương trình còn có các tiết mục văn nghệ, phát biểu của hiệu trưởng và lời tri ân của học sinh. Không khí ngày lễ rộn ràng, vui tươi, nhắc nhở tất cả chúng ta về lòng biết ơn và sự tôn trọng dành cho thầy cô. Ngày Nhà giáo Việt Nam thực sự là một dịp đặc biệt để tôn vinh nghề giáo và những người dẫn dắt tương lai.

Bài văn số 6:

Every year, on November 20th, our school looks more beautiful than usual. The yard is clean, and rows of chairs are neatly arranged. A banner above the stage reads “Celebrating Vietnamese Teachers’ Day” in bold letters. The ceremony begins with a crisp drumroll, followed by lively musical performances. The principal gives a heartfelt speech, and students share their gratitude with small gifts and flowers. For me, this day is always memorable because it allows me to show appreciation to those who shape our minds and hearts. Teachers truly inspire, guide, and leave a lasting impact on every student’s life.

Bản dịch tiếng Việt: 

Hàng năm, vào ngày 20/11, ngôi trường của chúng em trở nên đẹp hơn hẳn. Sân trường sạch sẽ, các hàng ghế được sắp xếp thẳng tắp. Trên sân khấu là tấm băng rôn in dòng chữ “Lễ kỷ niệm Ngày Nhà giáo Việt Nam” nổi bật. Buổi lễ bắt đầu với hồi trống giòn giã, tiếp đến là những tiết mục văn nghệ sôi động. Hiệu trưởng phát biểu chân thành, học sinh gửi lời tri ân kèm hoa tươi và quà nhỏ. Với em, ngày này luôn để lại ấn tượng sâu sắc vì là dịp để bày tỏ lòng biết ơn đến những người dạy dỗ chúng em nên người. Thầy cô thực sự truyền cảm hứng, dẫn dắt và để lại dấu ấn khó phai trong mỗi học sinh.

Bài văn số 7:

Every year on November 20, schools in Vietnam come alive with joy and celebration. Students take this special day to show their appreciation for teachers’ dedication and care. Classrooms are decorated, teachers wear their finest attire, and ceremonies are held to honor them. At the end of the events, students present flowers and gifts as tokens of gratitude. I feel deep respect and affection for my teachers, who have always guided and supported us with genuine love.

Bản dịch tiếng Việt: 

Hằng năm vào ngày 20 tháng 11, các trường học ở Việt Nam tràn ngập không khí vui tươi và lễ hội. Học sinh tận dụng ngày đặc biệt này để bày tỏ lòng biết ơn đối với sự tận tâm và chăm sóc của thầy cô. Lớp học được trang trí, thầy cô diện trang phục lịch sự, và các lễ kỷ niệm được tổ chức để tôn vinh họ. Cuối buổi lễ, học sinh gửi tặng hoa và quà như lời tri ân. Tôi luôn cảm thấy kính trọng và yêu quý các thầy cô, những người đã luôn dẫn dắt và hỗ trợ chúng tôi bằng tình thương chân thành.

Bài văn số 8:

Vietnamese Teachers’ Day, celebrated every November 20, is a meaningful occasion to honor educators. Students from all generations express their gratitude through flowers, cards, and heartfelt messages. Some even revisit their former schools to reconnect with old teachers and classmates. Schools organize ceremonies filled with music, dance, and performances to celebrate the invaluable role of teachers. Competitions such as creating wall newspapers or flower arrangements are also held. Overall, this day reminds everyone to appreciate the guidance and knowledge teachers provide, shaping the future of students.

Bản dịch tiếng Việt: 

Ngày Nhà giáo Việt Nam, được tổ chức vào ngày 20 tháng 11 hàng năm, là dịp ý nghĩa để tôn vinh các nhà giáo. Học sinh từ nhiều thế hệ bày tỏ lòng biết ơn qua hoa, thiệp và những lời chúc chân thành. Một số người còn trở về thăm trường cũ để gặp lại thầy cô và bạn bè. Trường học tổ chức các buổi lễ với các tiết mục ca múa nhạc để tôn vinh vai trò vô giá của thầy cô. Một số cuộc thi như làm báo tường hoặc cắm hoa cũng được tổ chức. Nhìn chung, ngày này nhắc nhở mọi người trân trọng sự dẫn dắt và tri thức mà thầy cô mang lại, hình thành tương lai cho học sinh.

Bài văn số 9:

Among the many special days in a school year, November 20 stands out as the most heartfelt – Vietnamese Teachers’ Day. On this day, memories of teachers flood back: their patient guidance, the chalk dust in the air, the lessons filled with wisdom and care. I remember being scolded for mistakes, praised for achievements, and inspired by their dedication. Teachers shape not just knowledge but also character. Every November 20, I feel a wave of gratitude and respect for these incredible mentors who have led us toward knowledge and success.

Bản dịch tiếng Việt: 

Trong một năm học, có nhiều ngày đặc biệt, nhưng ngày 20 tháng 11 là ý nghĩa và xúc động nhất – Ngày Nhà giáo Việt Nam. Vào ngày này, bao ký ức về thầy cô ùa về: sự kiên nhẫn hướng dẫn, bụi phấn bay trong không khí, những bài học đầy tri thức và tình thương. Tôi nhớ những lần bị nhắc nhở khi mắc lỗi, được khen khi đạt thành tích, và cảm thấy ngưỡng mộ sự tận tâm của thầy cô. Thầy cô không chỉ dạy kiến thức mà còn hình thành nhân cách. Mỗi ngày 20 tháng 11, tôi lại trào dâng lòng biết ơn và kính trọng những người thầy tuyệt vời đã dẫn dắt chúng tôi đến tri thức và thành công.

Bài văn số 10:

Vietnamese Teachers’ Day is not only a time to honor teachers but also a chance to show appreciation through meaningful gifts. For students, the most precious presents are not expensive items but those made from the heart. I remember crafting a handmade gift for my teacher last year – it brought me joy and allowed me to express my respect sincerely. Teachers leave an everlasting mark in our hearts, and no matter how far life takes us, we will always cherish and remember them.

Bản dịch tiếng Việt:

Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là dịp tôn vinh thầy cô mà còn là cơ hội thể hiện lòng biết ơn bằng những món quà ý nghĩa. Đối với học sinh, món quà quý giá không phải là đồ đắt tiền mà là những món quà xuất phát từ trái tim. Tôi vẫn nhớ món quà tự tay làm tặng thầy cô năm ngoái – nó mang lại niềm vui và giúp tôi bày tỏ sự kính trọng chân thành. Thầy cô để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng chúng ta, và dù cuộc sống có đưa chúng ta đi đâu, chúng ta sẽ luôn trân trọng và ghi nhớ họ.

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh hay nhất

Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để học sinh bày tỏ lòng biết ơn và kính trọng đối với thầy cô. Dưới đây KiddiHub xin gửi đến những bài văn tiếng Anh hay nhất về ngày 20/11, ngắn gọn, ý nghĩa và dễ tham khảo, giúp các em có thể học tập, viết cảm xúc của mình một cách trọn vẹn và chân thành.

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh hay nhất
Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh hay nhất

Bài văn số 1:

Vietnamese Teachers' Day is one of the most meaningful celebrations in Vietnam. Every year on November 20, schools organize special ceremonies to honor teachers. During this day, students express their heartfelt gratitude to their teachers through kind words and gestures. It is also a chance for parents to show appreciation for the dedication of educators. Cultural performances are often held as a way to celebrate and thank teachers. At the end of the event, students present flowers and gifts to their teachers. For teachers, nothing is more rewarding than seeing their students behave well and study diligently.

Tiếng Việt

Ngày Nhà giáo Việt Nam là một trong những dịp lễ ý nghĩa nhất ở Việt Nam. Vào ngày 20 tháng 11 hàng năm, các trường học tổ chức những buổi lễ đặc biệt để tri ân thầy cô. Trong dịp này, học sinh gửi gắm những lời cảm ơn chân thành đến thầy cô bằng lời nói và hành động. Đây cũng là cơ hội để các bậc phụ huynh bày tỏ sự biết ơn đối với những đóng góp của giáo viên. Những tiết mục văn nghệ thường được tổ chức như một cách tri ân và tôn vinh thầy cô. Khi buổi lễ kết thúc, học sinh trao tặng hoa và quà cho giáo viên. Với các thầy cô, điều đáng quý nhất là thấy học sinh ngoan ngoãn và chăm chỉ học tập.

Bài văn số 2:

A great teacher has the power to spark curiosity, awaken imagination, and nurture a lifelong love for learning.

Teachers hold a special place in our lives. They share knowledge, guide our growth, and equip us with the skills needed for a brighter tomorrow. In Vietnam, we honor this invaluable contribution on Vietnamese Teachers’ Day, November 20th. This day is cherished throughout the school year. Students show their appreciation by giving gifts, heartfelt cards, and warm messages. Schools also organize performances with music and dance, creating joyful moments for everyone to enjoy.

For me, this day is particularly meaningful as I love witnessing the genuine smiles of our teachers. Truly, a teacher not only guides our hands but also opens our minds and touches our hearts. Vietnamese Teachers’ Day is far more than just a date on the calendar—it is a celebration of those who inspire, educate, and leave lasting impressions on our lives.

Tiếng Việt

Một người thầy xuất sắc có khả năng khơi dậy sự tò mò, đánh thức trí tưởng tượng và vun đắp tình yêu học tập suốt đời.

Các thầy cô giáo chiếm một vị trí đặc biệt trong cuộc sống của chúng ta. Họ truyền kiến thức, dìu dắt chúng ta trưởng thành và trang bị kỹ năng để hướng tới một tương lai tươi sáng hơn. Ở Việt Nam, công lao quý giá này được tôn vinh vào Ngày Nhà giáo Việt Nam, 20 tháng 11. Ngày này được trân trọng suốt năm học. Học sinh bày tỏ lòng biết ơn bằng những món quà, tấm thiệp đầy tình cảm và những lời chúc chân thành. Trường học cũng thường tổ chức các buổi biểu diễn âm nhạc và múa, mang lại những khoảnh khắc vui tươi cho tất cả mọi người.

Với tôi, ngày này càng trở nên ý nghĩa khi được nhìn thấy nụ cười thật lòng của các thầy cô. Thật vậy, một người thầy không chỉ nắm tay dẫn dắt mà còn mở rộng tâm hồn và chạm vào trái tim chúng ta. Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là một ngày trên lịch; đó là dịp tôn vinh những người truyền cảm hứng, dạy dỗ và để lại dấu ấn sâu đậm trong đời chúng ta.

Bài văn số 3:

In Vietnam, Teacher’s Day, celebrated every November 20th, is a special occasion to honor and appreciate the hard work of educators. On this day, schools from kindergartens to universities come alive with vibrant decorations, colorful banners, and cheerful balloons. Classrooms are creatively adorned with handmade tributes and thoughtful messages dedicated to teachers. Students showcase their talents through lively performances, including songs, dances, and short skits, adding a joyful spirit to the celebration.

Teachers, especially women, often wear traditional ao dai or elegant outfits, making the day visually striking. Heartfelt speeches from students are among the highlights, expressing gratitude and admiration for their teachers’ dedication. Flowers, greeting cards, and small gifts are exchanged as tokens of appreciation. Beyond being a day off from regular lessons, Teacher’s Day is a moment for the community to recognize the vital role of educators in shaping young minds and nurturing the future of the nation. The day is filled with warmth, respect, and sincere celebration of the teaching profession.

Tiếng Việt:

Ở Việt Nam, Ngày Nhà giáo Việt Nam, diễn ra vào ngày 20 tháng 11 hàng năm, là dịp đặc biệt để tôn vinh và bày tỏ lòng biết ơn đối với những người làm nghề giáo. Vào ngày này, từ trường mẫu giáo đến đại học đều rực rỡ với những trang trí sinh động, băng rôn màu sắc và những quả bóng vui tươi. Lớp học được trang trí sáng tạo với những món quà thủ công và thông điệp ý nghĩa dành tặng thầy cô. Học sinh thể hiện tài năng qua các tiết mục biểu diễn như hát, múa và kịch ngắn, đem đến không khí náo nhiệt và vui vẻ cho ngày lễ.

Các thầy cô, đặc biệt là các cô giáo, thường khoác lên mình áo dài truyền thống hoặc trang phục thanh lịch, khiến ngày lễ càng thêm phần trang trọng và rực rỡ. Những bài phát biểu chân thành từ học sinh là điểm nhấn của ngày, bày tỏ sự biết ơn sâu sắc đối với sự tận tâm của thầy cô. Hoa, thiệp chúc mừng và những món quà nhỏ được trao như lời cảm ơn chân thành. Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là một ngày nghỉ học, mà còn là dịp để cộng đồng nhận ra vai trò quan trọng của thầy cô trong việc nuôi dưỡng trí tuệ và hình thành tương lai của đất nước. Ngày lễ tràn ngập sự ấm áp, tôn trọng và tri ân nghề giáo.

Bài văn số 4:

Among the many memorable days in a school year, November 20th stands out as the most meaningful – Vietnamese Teachers’ Day. It is a special occasion when students, young and old, unite to show heartfelt appreciation for their teachers’ dedication and guidance. On this day, students often give flowers, thoughtful gifts, and personalized cards, accompanied by warm wishes, as a token of gratitude for the teachers’ constant support and inspiration. This celebration is a sincere tribute to those who have shaped both knowledge and character in their students.

In essence, Vietnamese Teachers’ Day is more than just a date on the calendar; it is a moment to honor and acknowledge the tireless efforts of educators who nurture, guide, and instill valuable lessons that prepare us for the future. It is a day to celebrate the devotion, passion, and lasting impact of our teachers.

Tiếng Việt:

Trong một năm học, có nhiều ngày đáng nhớ, nhưng có lẽ ngày nổi bật và ý nghĩa nhất chính là 20 tháng 11 – Ngày Nhà giáo Việt Nam. Đây là dịp đặc biệt khi học sinh, từ thế hệ này sang thế hệ khác, tụ họp để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với sự tận tâm và hướng dẫn của thầy cô. Vào ngày này, học sinh thường tặng hoa, quà ý nghĩa, thiệp cá nhân cùng những lời chúc ấm áp, như một biểu hiện của lòng tri ân đối với sự hỗ trợ và cảm hứng không ngừng nghỉ từ thầy cô. Đây là cách chân thành để tôn vinh những người đã định hình cả kiến thức lẫn nhân cách cho học sinh.

Tóm lại, Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là một ngày trên lịch; đó là khoảnh khắc để ghi nhận và tôn vinh nỗ lực không mệt mỏi của các nhà giáo – những người nuôi dưỡng, dẫn dắt và truyền đạt những bài học quý giá chuẩn bị cho tương lai của chúng ta. Đây là ngày để kỷ niệm sự tận tụy, đam mê và ảnh hưởng bền vững của các thầy cô.

Bài văn số 5:

A great teacher not only shares knowledge but also sparks curiosity and nurtures a lifelong love for learning. Teachers hold a special place in our lives, guiding us through challenges and helping us grow into capable individuals. In Vietnam, we honor their dedication on Vietnamese Teachers’ Day, November 20th, a day filled with respect and gratitude. On this occasion, students express their appreciation through thoughtful gifts, cards, and heartfelt messages. Schools often organize lively performances, including music and dance, to celebrate the invaluable contributions of teachers.

Personally, I treasure this day because seeing the joy and smiles on teachers’ faces brings me immense happiness. Indeed, a teacher shapes our minds, uplifts our spirits, and leaves a lasting impression on our hearts. Vietnamese Teachers’ Day is more than just a date on the calendar—it is a celebration of those who inspire, guide, and touch our lives in unforgettable ways.

Tiếng Việt:

Một người thầy tuyệt vời không chỉ truyền đạt kiến thức mà còn khơi dậy sự tò mò và nuôi dưỡng niềm yêu thích học tập suốt đời. Các thầy cô giáo chiếm một vị trí đặc biệt trong cuộc sống của chúng ta, hướng dẫn chúng ta vượt qua thử thách và giúp chúng ta trưởng thành thành những con người có năng lực. Ở Việt Nam, chúng ta tôn vinh sự cống hiến của họ vào Ngày Nhà giáo Việt Nam, 20 tháng 11, một ngày tràn đầy sự tôn trọng và lòng biết ơn. Vào dịp này, học sinh bày tỏ sự tri ân bằng những món quà ý nghĩa, thiệp và lời nhắn chân thành. Các trường học thường tổ chức các buổi biểu diễn sôi động, bao gồm âm nhạc và múa, để tôn vinh những đóng góp vô giá của các thầy cô.

Cá nhân tôi rất trân trọng ngày này bởi việc nhìn thấy niềm vui và nụ cười trên khuôn mặt thầy cô mang lại hạnh phúc vô cùng. Thật vậy, một người thầy định hình tâm trí chúng ta, nâng đỡ tinh thần chúng ta và để lại dấu ấn sâu sắc trong trái tim chúng ta. Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là một ngày trên lịch, mà là ngày để tôn vinh những người truyền cảm hứng, dẫn dắt và chạm đến cuộc sống của chúng ta theo cách khó quên.

Xem thêm: văn về thầy cô 20/11 ngắn

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh cảm xúc nhất 2025

Ngày Nhà giáo Việt Nam luôn là dịp đặc biệt để học sinh gửi gắm lòng biết ơn sâu sắc tới thầy cô. Những bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng Anh không chỉ giúp bày tỏ cảm xúc chân thành mà còn ghi lại khoảnh khắc ý nghĩa, tôn vinh những người đã dìu dắt và truyền cảm hứng cho chúng ta. Hãy cùng KiddiHub khám phá những bài viết cảm xúc nhất năm 2025, để mỗi lời tri ân trở nên sống động và tràn đầy tình yêu thương.

Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh cảm xúc nhất 2025
Bài văn viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh cảm xúc nhất 2025

Bài văn số 1:

November 20th is a meaningful day in Vietnam, dedicated to honoring teachers and recognizing their invaluable contributions to education. It is a special occasion when students show appreciation for the dedication and hard work of their teachers.

I am a fifth-grade student, and I truly appreciate everything my teachers have taught me. From reading and writing to solving math problems, they have guided me every step of the way. Beyond academics, they have opened my eyes to the world around me. I am especially thankful to my Physics teacher, whose patience and understanding make learning even the most difficult topics enjoyable. She always encourages me to push my limits and believe in myself.

I feel fortunate to have such inspiring teachers. They are not only educators but also role models who motivate me to strive for excellence. On this special day, I wish all my teachers a joyful and memorable November 20th!

Tiếng Việt:

Ngày 20 tháng 11 là một ngày ý nghĩa ở Việt Nam, dành để tôn vinh các thầy cô giáo và ghi nhận những đóng góp quý giá của họ cho nền giáo dục. Đây là dịp đặc biệt để học sinh bày tỏ lòng biết ơn đối với sự tận tâm và nỗ lực không ngừng của thầy cô.

Em là học sinh lớp 5 và thực sự trân trọng tất cả những gì các thầy cô đã dạy cho em. Từ việc đọc, viết đến giải các bài toán, thầy cô đã hướng dẫn em từng bước một. Không chỉ về kiến thức, thầy cô còn mở ra cho em cánh cửa để khám phá thế giới xung quanh. Em đặc biệt biết ơn cô giáo dạy Vật lý, người luôn kiên nhẫn và thấu hiểu, giúp việc học những chủ đề khó trở nên thú vị. Cô luôn khuyến khích em vượt qua giới hạn của bản thân và tin tưởng vào chính mình.

Em cảm thấy thật may mắn khi có những người thầy cô truyền cảm hứng như vậy. Họ không chỉ là người dạy học mà còn là tấm gương, động lực để em nỗ lực đạt thành tích tốt nhất. Nhân ngày đặc biệt này, em chúc tất cả các thầy cô một ngày 20/11 thật vui vẻ và đáng nhớ!

Bài văn số 2:

Happy Teacher’s Day!

Teacher’s Day is a special occasion to honor the dedication and hard work of all our teachers. I feel truly thankful for everything my teachers have done for me. They have guided me, shared their knowledge, and helped me grow not only as a student but also as a person. I am especially thankful for my teacher, Ms. Hoa. She is always patient and kind, taking the time to explain even the trickiest lessons. Thanks to her, learning feels exciting and enjoyable every day.I also appreciate my classmates. They are supportive and always ready to lend a helping hand. Together, we share knowledge, face challenges, and grow stronger as a team. I feel so lucky to have such amazing teachers and friends. Wishing all of them a joyful and memorable Teacher’s Day!

Tiếng Việt:

Hôm nay là Ngày Nhà giáo Việt Nam – Chúc mừng các thầy cô!

Hôm nay là dịp đặc biệt để tôn vinh những nỗ lực và cống hiến của thầy cô. Em thật sự biết ơn tất cả những gì các thầy cô đã dành cho em. Thầy cô đã hướng dẫn, chia sẻ kiến thức và giúp em trưởng thành cả về học tập lẫn nhân cách. Em đặc biệt biết ơn cô Hoa. Cô luôn kiên nhẫn và tốt bụng, dành thời gian giải thích những bài học khó nhằn nhất. Nhờ cô, việc học trở nên thú vị và hấp dẫn mỗi ngày. Em cũng rất trân trọng các bạn cùng lớp. Các bạn luôn sẵn sàng giúp đỡ nhau. Chúng em cùng nhau học hỏi, vượt qua thử thách và trưởng thành. Em thật may mắn khi có những thầy cô và bạn bè tuyệt vời. Em chúc tất cả có một Ngày Nhà giáo hạnh phúc và đáng nhớ!

Bài văn số 3:

Vietnamese Teacher’s Day reminds us of how much teachers contribute to society. They guide, inspire, and shape the minds of future generations. Their dedication deserves our heartfelt respect and gratitude.

As an elementary school student, I feel truly thankful for my teachers. Every day, they share knowledge, support my growth, and encourage me to become a better person.I am especially grateful to my math teacher, who is always patient and attentive. She helps me tackle difficult concepts and motivates me to put forth my best effort in learning.My English teacher also deserves my thanks. She has guided me to improve in reading, listening, speaking, and writing. More than that, she has taught me how to study smartly and find my own voice in English.I consider myself very fortunate to have such amazing teachers. They are always there when I need guidance, and they believe in my abilities even when I doubt myself.

Being a student gives me pride, and learning from such dedicated teachers fills me with gratitude. I will always remember their hard work, patience, and unwavering support.

Tiếng Việt:

Ngày Nhà giáo Việt Nam nhắc nhở chúng ta về những đóng góp to lớn của thầy cô đối với xã hội. Họ dẫn dắt, truyền cảm hứng và định hình tâm trí của các thế hệ tương lai. Sự tận tâm của họ xứng đáng nhận được lòng kính trọng và biết ơn chân thành từ chúng ta.

Là một học sinh tiểu học, em thực sự biết ơn các thầy cô. Hàng ngày, thầy cô chia sẻ kiến thức, hỗ trợ em trưởng thành và khuyến khích em trở thành một con người tốt hơn. Em đặc biệt biết ơn cô giáo dạy toán, người luôn kiên nhẫn và chu đáo. Cô giúp em giải quyết những khái niệm khó khăn và động viên em nỗ lực hết sức trong học tập. Cô giáo dạy tiếng Anh của em cũng xứng đáng nhận lời cảm ơn. Cô hướng dẫn em cải thiện các kỹ năng đọc, nghe, nói và viết. Hơn thế, cô còn dạy em cách học thông minh và tìm được giọng nói riêng trong tiếng Anh. Em thấy mình thật may mắn khi có những thầy cô tuyệt vời như vậy. Họ luôn ở bên khi em cần chỉ dẫn, và tin tưởng vào khả năng của em ngay cả khi em còn nghi ngờ bản thân.

Là một học sinh khiến em tự hào, và được học từ những thầy cô tận tâm làm em tràn đầy biết ơn. Em sẽ luôn nhớ đến sự nỗ lực, kiên nhẫn và sự hỗ trợ không ngừng của thầy cô.

Bài văn số 4:

Vietnamese Teacher’s Day – A Time to Say Thank You

November 20th is a meaningful day in Vietnam when we honor and appreciate our teachers. For me, it is a special occasion to express heartfelt gratitude to those who have guided and inspired me throughout my school years.

Teachers are more than educators; they are mentors who impart valuable knowledge and help shape our character. Their dedication and love for students go beyond the classroom. They are always ready to lend a helping hand when we face challenges and offer unwavering moral support when life throws us obstacles.

I still vividly recall the lessons filled with care and focus, which opened my eyes to the world and broadened my understanding. I also cherish the encouraging words that gave me confidence and strength to overcome difficulties in my studies.

On this Vietnamese Teacher’s Day, I wish to extend my sincere thanks to all my teachers. I promise to work diligently and honor the wisdom and guidance they have shared with me.

Tiếng Việt:

Ngày Nhà giáo Việt Nam – Dịp để tri ân thầy cô

Ngày 20/11 là một ngày ý nghĩa ở Việt Nam, khi mọi người tôn vinh và biết ơn các thầy cô giáo. Với em, đây là dịp đặc biệt để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến những người đã dẫn dắt và truyền cảm hứng cho em suốt những năm tháng học tập.

Thầy cô không chỉ là những người dạy kiến thức, mà còn là những người hướng dẫn giúp hình thành nhân cách của chúng em. Sự tận tâm và tình yêu thương học sinh của thầy cô vượt ra ngoài lớp học. Thầy cô luôn sẵn sàng giúp đỡ khi chúng em gặp khó khăn và là chỗ dựa tinh thần vững chắc mỗi khi cuộc sống có thử thách.

Em vẫn nhớ như in những giờ học nghiêm túc, đầy tâm huyết, đã mở rộng tầm hiểu biết và giúp em nhận thức về thế giới xung quanh. Em cũng trân trọng những lời động viên khích lệ, giúp em tự tin và vượt qua những khó khăn trong học tập.

Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam, em xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất tới tất cả các thầy cô. Em hứa sẽ nỗ lực học tập chăm chỉ để xứng đáng với sự dạy dỗ và tận tâm mà thầy cô đã dành cho em.

Xem thêm: Cảm nghĩ về ngày 20/11 ngắn gọn

Bài phát biểu viết về ngày 20/11 bằng tiếng Anh 

Hãy cùng KiddiHub khám phá những bài văn tiếng Anh ý nghĩa, hoàn hảo để phát biểu trong Ngày Nhà giáo Việt Nam – dịp tôn vinh những người thầy, người cô tận tâm với sự nghiệp ‘trồng người’.

Bài phát biểu viết về ngày 20/11 bằng tiếng Anh
Bài phát biểu viết về ngày 20/11 bằng tiếng Anh 

Bản tiếng Anh:

Good morning respected teachers and dear friends,

Today, we come together to honor one of the most significant days of the year – Vietnamese Teachers’ Day, November 20th. This special occasion is dedicated to recognizing the remarkable individuals who shape our minds, guide us through challenges, and nurture our growth not only as students but also as human beings.

To our cherished teachers, we extend our heartfelt gratitude for your unwavering dedication, endless patience, and constant encouragement. You are far more than educators; you are mentors, guides, and at times, trusted friends. Every lesson you share and every word of encouragement you offer leaves a lasting imprint on our hearts. The seeds of knowledge and inspiration you plant today will continue to bloom in us for a lifetime.

As students, we often get swept up in the pressures of exams, assignments, and deadlines. Yet, today gives us the chance to pause and reflect on the priceless impact our teachers have on our lives. You instill in us the values of diligence, resilience, and compassion. You empower us to dream boldly and overcome every obstacle in our path.

On this extraordinary day, we want to express our sincere thanks for your passion, commitment, and for believing in us even when we doubted ourselves. Your work may be challenging, but its influence is profound. You transform lives, and for that, we are endlessly grateful.

Happy Teachers’ Day to all teachers here and across the globe. May you continue to inspire, guide, and light the path for generations of students toward a brighter tomorrow.

Thank you very much!

Dịch nghĩa (phiên bản viết lại): 

Chào buổi sáng các thầy cô kính mến và các bạn thân yêu,

Hôm nay, chúng ta tụ họp để kỷ niệm một trong những ngày quan trọng nhất trong năm – Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Đây là dịp đặc biệt để tôn vinh những con người tuyệt vời đã hình thành trí tuệ chúng ta, dẫn dắt chúng ta vượt qua thử thách và nuôi dưỡng sự trưởng thành của chúng ta không chỉ với vai trò học sinh mà còn với vai trò con người.

Gửi đến các thầy cô yêu quý, chúng em xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc vì sự tận tâm, kiên nhẫn và sự động viên không ngừng của thầy cô. Thầy cô không chỉ là người dạy học; thầy cô còn là người hướng dẫn, người cố vấn, và đôi khi là những người bạn tin cậy. Mỗi bài học, mỗi lời khích lệ của thầy cô đều để lại dấu ấn sâu đậm trong trái tim chúng em. Những hạt giống tri thức và cảm hứng mà thầy cô gieo sẽ tiếp tục nở rộ trong chúng em suốt đời.

Là học sinh, chúng em thường bị cuốn vào áp lực thi cử, bài tập và thời hạn. Nhưng hôm nay, chúng em dừng lại để suy ngẫm về tác động vô giá mà thầy cô mang đến cuộc sống của chúng em. Thầy cô đã truyền cho chúng em những giá trị về sự chăm chỉ, kiên trì và lòng nhân ái. Thầy cô trao cho chúng em sức mạnh để dám mơ ước và vượt qua mọi thử thách.

Trong ngày đặc biệt này, chúng em muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến thầy cô vì niềm đam mê, sự cống hiến và niềm tin vào chúng em, ngay cả khi chúng em còn nghi ngờ chính mình. Công việc của thầy cô có thể khó khăn, nhưng ảnh hưởng của thầy cô thật to lớn. Thầy cô đã thay đổi cuộc sống của chúng em, và chúng em mãi biết ơn điều đó.

Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 đến tất cả thầy cô ở đây và trên toàn thế giới. Mong thầy cô tiếp tục truyền cảm hứng, dẫn dắt và soi đường cho các thế hệ học sinh hướng tới tương lai tươi sáng hơn.

Chúng em xin cảm ơn!

Viết lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, ấn tượng, hay nhất

Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để gửi lời tri ân đến thầy cô – những người đã tận tâm dạy dỗ và truyền cảm hứng cho chúng ta. Nếu bạn đang tìm cách bày tỏ tình cảm bằng tiếng Anh, dưới đây là 10 lời chúc 20/11 ngắn gọn, ý nghĩa và ấn tượng giúp bạn gửi đến thầy cô yêu quý một cách trọn vẹn và sâu sắc.

Viết lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, ấn tượng, hay nhất
Viết lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, ấn tượng, hay nhất

- Happy Teacher’s Day! Thank you for inspiring me and believing in my potential every day. 
Bản dịch: Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam! Cảm ơn thầy/cô đã truyền cảm hứng và luôn tin tưởng vào khả năng của em.

- Wishing you an amazing Teacher’s Day! Your passion for teaching brightens the world. 
Bản dịch: Chúc thầy/cô một ngày Nhà giáo Việt Nam thật tuyệt vời! Đam mê giảng dạy của thầy/cô làm thế giới tươi sáng hơn.

- Happy Teacher’s Day! I am grateful for the wisdom you’ve shared and the guidance you’ve given. 
Bản dịch: Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam! Em luôn biết ơn sự khôn ngoan và những chỉ dẫn mà thầy/cô đã trao.

- To the teacher who has changed my life – Happy Teacher’s Day! Your influence reaches far beyond the classroom. 
Bản dịch: Gửi thầy/cô người đã làm thay đổi cuộc đời em – Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam! Tác động của thầy/cô vượt xa lớp học.

- Happy Teacher’s Day to the one who encourages me, motivates me, and helps me grow. Thank you! 
Bản dịch: Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam đến thầy/cô người luôn động viên, khích lệ và giúp em trưởng thành. Cảm ơn thầy/cô!

- Thank you for your patience and support, especially when I struggled. Wishing you a Happy Teacher’s Day! 
Bản dịch: Cảm ơn thầy/cô vì sự kiên nhẫn và hỗ trợ, đặc biệt khi em gặp khó khăn. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

- Happy Teacher’s Day! Your dedication and hard work make learning a joyful journey. 
Bản dịch: Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam! Sự cống hiến và nỗ lực của thầy/cô khiến việc học trở nên thật thú vị.

- Thank you for guiding me, teaching me, and helping me become my best self. Happy Teacher’s Day! 
Bản dịch: Cảm ơn thầy/cô đã hướng dẫn, dạy bảo và giúp em trở thành phiên bản tốt nhất của mình. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

- Happy Teacher’s Day! May your days be filled with as much joy and inspiration as you give to your students. 
Bản dịch: Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam! Mong mỗi ngày của thầy/cô tràn ngập niềm vui và cảm hứng như những gì thầy/cô mang lại cho học sinh.

- On this Teacher’s Day, I wish you endless happiness and continued success. Thank you for shaping my future!

Bản dịch: Vào ngày Nhà giáo Việt Nam, em chúc thầy/cô luôn hạnh phúc và gặt hái nhiều thành công. Cảm ơn thầy/cô vì đã định hình tương lai của em!

Xem thêm: Báo tường 20/11

Những điều cần lưu ý khi viết đoạn văn về ngày 20/11

Trẻ em có thể thêm vào bài viết của mình một số ý tưởng sáng tạo để đoạn văn trở nên rõ ràng, mạch lạc hơn. Đồng thời, các em hãy cố gắng bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới thầy cô – những người đã đồng hành và dạy dỗ mình.

Những điều cần lưu ý khi viết đoạn văn về ngày 20/11
Những điều cần lưu ý khi viết đoạn văn về ngày 20/11
  • Kỷ niệm đáng nhớ với thầy cô: Hãy chia sẻ một khoảnh khắc đặc biệt mà con còn nhớ với thầy cô. Con có những kỷ niệm vui hay cảm động nào cùng thầy cô không? Thầy cô đã làm điều gì khiến con ấn tượng mãi? Có thể là lúc thầy cô giúp con vượt qua khó khăn, lắng nghe những tâm tư của con, hay mang đến niềm vui và hạnh phúc trong học tập cũng như cuộc sống.
  • Vai trò quan trọng của thầy cô đối với trẻ: Con cũng có thể viết về cách thầy cô giúp mình học tập và phát triển. Thầy cô đã hướng dẫn con tiến bộ như thế nào? Họ giúp con trưởng thành ra sao, dạy con những kỹ năng và kiến thức nào để trở thành một người tốt hơn từng ngày?
  • Ước mơ của con: Thầy cô sẽ rất hạnh phúc khi biết được những ước mơ của học sinh. Vì vậy, trong đoạn văn, con hãy chia sẻ cách mình đang cố gắng từng ngày để thực hiện ước mơ đó. Đây chính là món quà tinh thần quý giá mà con dành tặng thầy cô.

Những gợi ý trên sẽ giúp trẻ viết được các đoạn văn cảm nghĩ về ngày 20/11 một cách mạch lạc, trôi chảy và ý nghĩa nhất. Bố mẹ có thể đồng hành cùng con, hướng dẫn cách sử dụng từ ngữ, diễn đạt cảm xúc, để bài viết không chỉ rõ ràng mà còn đầy tình cảm, gửi trọn lòng biết ơn tới thầy cô nhân dịp 20/11 sắp tới.

Trên đây là những bí quyết giúp bạn dễ dàng viết về ngày 20/11 bằng tiếng anh một cách hiệu quả và đạt điểm cao. Hy vọng những gợi ý này sẽ khiến quá trình hoàn thành bài viết trở nên thú vị hơn, đồng thời giúp bạn cảm nhận trọn vẹn không khí của Ngày Nhà Giáo Việt Nam. Đừng quên tiếp tục theo dõi KiddiHub để khám phá thêm nhiều kiến thức bổ ích và hấp dẫn. Cảm ơn bạn đã dành thời gian đọc bài!

 

Đăng bởi:

Hữu Huy

Bài viết liên quan

Những lời cảm nghĩ về ngày 20/11 ngắn gọn ý nghĩa và hay nhất

27/10/2025

1

Những lời cảm nghĩ về ngày 20/11 ngắn gọn ý nghĩa và hay nhất
Ngày 20/11 – Ngày Nhà giáo Việt Nam không chỉ là dịp tri ân những người đã thầm lặng gieo mầm tri thức, mà còn là khoảng...

Đọc tiếp

Gợi ý top những món quà 20/11 cho mẹ ý nghĩa và tinh tế nhất

26/10/2025

5

Gợi ý top những món quà 20/11 cho mẹ ý nghĩa và tinh tế nhất
Gợi ý top những món quà 20/11 cho mẹ ý nghĩa và tinh tế nhất. Tại sao nên mua quà tặng mẹ nhân ngày 20/11? Bí kíp khi lựa chọn mua quà 20/11 cho mẹ

Đọc tiếp

Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa

26/10/2025

4

Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa
Viết văn về ngày 20/11 bằng tiếng Anh – Ngắn gọn và ý nghĩa. Viết lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, ấn tượng, hay nhất. Hãy cùng KiddiHub tìm hiểu bạn nhé!

Đọc tiếp

99+ câu đối 20/11 hay và ý nghĩa nhất tặng thầy cô 2025

26/10/2025

3

99+ câu đối 20/11 hay và ý nghĩa nhất tặng thầy cô 2025
99+ câu đối 20/11 hay và ý nghĩa nhất tặng thầy cô 2025. Ý nghĩa của câu đối 20/11 dành cho thầy cô. Cùng KiddiHub tìm hiểu nhé!

Đọc tiếp

Hướng dẫn bài thuyết trình vẽ tranh vẽ 20/11 hay và ý nghĩa nhất

26/10/2025

2

Hướng dẫn bài thuyết trình vẽ tranh vẽ 20/11 hay và ý nghĩa nhất
Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 không chỉ là ngày tri ân, mà còn là dịp để mỗi học sinh thể hiện tình cảm chân thành dành c...

Đọc tiếp

15+ bài văn ngắn về thầy cô 20/11 hay, ý nghĩa và xúc động

26/10/2025

3

15+ bài văn ngắn về thầy cô 20/11 hay, ý nghĩa và xúc động
15+ bài văn ngắn về thầy cô 20/11 hay, ý nghĩa và xúc động. Dàn ý bài văn về ngày 20/11 dạng thuyết minh sự kiện. Cùng KiddiHub tìm hiểu bạn nhé!

Đọc tiếp

100 câu đố 20/11 hay và ý nghĩa nhất 2025 về thầy cô

26/10/2025

2

100 câu đố 20/11 hay và ý nghĩa nhất 2025 về thầy cô
100 câu đố 20/11 hay và ý nghĩa nhất 2025 về thầy cô. Những câu đố vui 20/11 hay và hấp dẫn cho học sinh. Cùng KiddiHub tìm hiểu nhé!

Đọc tiếp

Gợi ý tặng quà 20/11 cho cô giáo về hưu ý nghĩa và thiết thực

26/10/2025

2

Gợi ý tặng quà 20/11 cho cô giáo về hưu ý nghĩa và thiết thực
Gợi ý tặng quà 20/11 cho cô giáo về hưu ý nghĩa và thiết thực. Ý nghĩa của tặng quà 20/11 cho cô giáo về hưu. Cùng KiddiHub tìm hiểu nhé!

Đọc tiếp

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • Trang tiếp